RESTAURANT|SEASONAL
蟹は、人を無口にさせる。
11月~ 3月までの期間、さまざまな越前がに料理を提供しています。
まるまる1 匹を当店内で茹で上げる「釜揚げ」。
甘味がたまらない「蟹刺し」。
旨味広がる「蟹しゃぶ・蟹雑炊」。
骨の髄まで楽しみつくす「コース料理」。
福井が誇る越前がにをご賞味くださいませ。

RESTAURANT|SEASONAL
蟹は、人を無口にさせる。
11月~ 3月までの期間、さまざまな越前がに料理を提供しています。まるまる1 匹を当店内で茹で上げる「釜揚げ」。甘味がたまらない「蟹刺し」。旨味広がる「蟹しゃぶ・蟹雑炊」。骨の髄まで楽しみつくす「コース料理」。福井が誇る越前がにをご賞味くださいませ。
ランチ 11:00~15:00(L.O 14:30)
ディナー 17:30~21:00(L.O 20:30)
※臨時休業、振替定休日などがある場合は、公式HPのお知らせ欄に情報を掲載します。
ランチ
11:00~15:00(L.O 14:30)
ディナー
17:30~21:00(L.O 20:30)
※臨時休業、振替定休日などがある場合は、公式HPのお知らせ欄に情報を掲載します。
【団体での貸切利用について】
法事、歓送迎会、旅行会社のツアー等による貸切利用も承っています。プロジェクター、スクリーンも完備しておりますので、詳しくはお問合せくださいませ。
蟹丼

【完売御礼】小さな背子丼/ Small seiko Crab Seafood Shell Bowl
越前がにの雌蟹である「三国港せいこがに」の内子、外子、蟹味噌、剥き身、足身を全て食べることが出来る丼ぶり。こちらの商品はせいこがに1杯使用します。ご飯を少ししか食べることの出来ない方向けに開発したメニューになります。
A luxurious rice bowl featuring the female Echizen crab, “Seiko-gani” from Mikuni Port, allowing you to enjoy all its delicacies—bright red roe (uchiko), external roe (sotoko), rich crab tomalley, tender body meat, and succulent leg meat.This dish uses one whole Seiko-gani crabs. This menu was specially developed for those who prefer to eat only a small amount of rice.
3,800円

【完売御礼】一番釜 三国港せいこわっぱ飯 / Mikuni Port Seiko Crab Layered Box
一番釜で朝茹でした三国港せいこがにを御重で上品に食べることが出来る料理。蟹特有の雑味や匂いが無く、上品で繊細な蟹本来の味わいをお楽しみいただけます。特製の煮切り醤油を全体にかけることで、御飯、蟹の旨みが口の中で調和し、食べる箇所によって様々な触感や味わいを堪能できます。数量限定で提供。
A refined jubako-style dish featuring Mikuni Port seiko-gani, freshly boiled in the first pot of the morning. Free from any unwanted odor, it offers the crab’s pure, delicate flavor. Finished with our house-made nikiri soy sauce, it harmonizes the richness of rice and crab, delivering varied textures and flavors in every bite. Limited availability.
8,400円

小さな越前がに丼 / Small Echizen Crab Deluxe Seafood Bowl
三国港越前がにを半分使用した蟹丼。蟹味噌、剥き身、足身の全てを楽しむことが出来ます。
A half-sized crab rice bowl made with half of a Mikuni Port Echizen crab, allowing you to enjoy its rich crab miso, tender body meat, and succulent leg meat in one dish.
9,800円

【完売御礼】三国港せいこがに純銅羽釜飯(天然熟成つぶ雲丹いくら乗せ ) / Mikuni Port Seiko Crab Hagama Rice Aged Uni & Salmon Roe Topping
三国港せいこがにを丁寧に剥き贅沢に使用した羽釜飯。せいこがに、熟成つぶ雲丹、いくらの3つの具材をよく混ぜて食べる贅沢なメニュー。蟹茶漬けとしてもお楽しみいただけます。お米はしっかりとした粒感と優しい甘みが特徴の福井県坂井平野産コシヒカリ特A米を使用。三国港越前がに料理の一つ。
A luxurious hagama-cooked rice with Mikuni Port seiko-gani, topped with aged sea urchin and salmon roe. Mix together for a rich flavor or enjoy as a crab chazuke. Made with premium Fukui Koshihikari rice.
11,800円

【完売御礼】蟹籠り/ A luxurious rice bowl featuring Kani-Gomori
せいこわっぱ飯をさらに豪華にした蟹料理。朝茹でした鮮度抜群のせいこがにを使用し、越前本まぐろ、ふくいサーモン、越前真鯛、若狭マハタなどの高級海鮮ネタを散りばめ、いくら、金箔をあしらった華やかな蟹料理。蟹が身を寄せ合い寒い冬を乗り越えるような見た目から「蟹籠り」と命名。三国港越前がに料理の一つ。迫力と華やかさを兼ね揃えており、接待などでもおススメです。
An opulent Seiko Crab Jū, prepared with same-day boiled Seiko crab and crowned with bluefin tuna, Fukui salmon, premium seafood, top-grade salmon roe, and gold leaf. Presented in a raised wappa bowl, this signature dish, “Kani-Gomori,” offers striking presence and refined elegance—ideal for distinguished guests and business dining.
13,800円

【2026年新作 開発中】蟹の逢瀬 / Mikuni Port Echizen Crab Rendezvous Box
小さな背子丼と、小さな越前がに丼を一つの御重に仕立てた贅沢な一品。三国港産の甘海老も添え、蟹と海老の旨味を一度に楽しめます。雄の越前がにと、雌のせいこがに。その二つが出逢う情景を、海の神様を祀る雄島・大湊神社に伝わる神事「逢瀬‐Ouse‐」から着想を得て表現。三国港越前がに料理の一つ。
A luxurious layered box combining petite Seiko Crab and Echizen Crab rice bowls, complemented with sweet shrimp from Mikuni Port. Inspired by the sacred “Ouse” ritual at Ominato Shrine on Oshima Island, this dish symbolizes the meeting of male and female crabs, and was created to express “a special shared moment” and “a hidden sense of luxury.”
16,800円

一番釜 三国港越前がに美食丼(ふくい甘えび乗せ)/ Echizen Crab Deluxe Seafood Bowl Fukui Sweet Shrimp Topping
一番釜で朝茹でした三国港越前がにを1杯丸ごと使用したボリューム満点の蟹丼。蟹味噌、剥き身、足身の全てを楽しむことが出来ます。三国港産ブランドふくい甘海老、いくら、金箔まで使用し豪華絢爛です。数量限定で提供。
A luxurious rice bowl generously topped with Mikuni Port–caught Echizen crab, allowing you to savor its rich crab tomalley, tender body meat, and succulent leg meat. Garnished with sweet shrimp from Mikuni Port, salmon roe, and edible gold leaf for an opulent finish.
22,800円
※表示価格は全て税・サービス料込です。
蟹御膳

三国港越前がにフルコース御膳【ハーフ】 / Echizen crab full course meal half
500g前後の「三国港越前がに」を1/2杯使用した蟹フルコース御膳になります。茹蟹、蟹刺し、焼蟹の3種類の越前がに料理を少しずつ楽しむことができます。ご飯を少ししか食べることの出来ない方向けに開発したメニューになります。
This is a crab full-course meal set featuring half a portion of "Mikuni Port Echizen Crab" weighing around 500 grams. It allows you to enjoy three types of Echizen crab dishes in small portions: boiled crab, crab sashimi, and grilled crab. This menu was specially developed for those who prefer to eat only a small amount of rice.
13,800円

【完売御礼】三国港越前がにフルコース御膳【ハーフ】&小さな背子丼セット / Echizen crab full course meal half & Small seiko Crab Shell Bowl
500g前後の「三国港越前がに」を1/2杯使用したフルコース御膳(茹蟹、焼蟹、蟹刺しの3種類)に、小さな背子丼を付けたセット料理。ご飯を少ししか食べることの出来ない方向けに開発したメニューになります。
This set meal features a half portion (about 500g) of Mikuni Port Echizen Crab, served as a three-style full-course meal — boiled crab, grilled crab, and crab sashimi — accompanied by a small Seiko-gani (female crab) rice bowl. It was specially designed for guests who prefer a lighter meal or smaller rice portion.
17,600円

三国港越前がにフルコース御膳 / Echizen crab full course meal
550g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用した蟹フルコース御膳になります。茹蟹、蟹刺し、焼蟹、蟹味噌の4種類の越前がに料理を少しずつ楽しむことができます。価格もリーズナブルで人気です。関西、名古屋、岐阜方面からの日帰り旅行者の方、ソロ旅の方等から特に好評です。越前がにを初めて食べる方、地元の方からもとても多くご注文を頂いているフルコース御膳になります。
This crab set meal features a whole Mikuni Port Echizen crab weighing approximately 550g. It allows you to savor four different Echizen crab dishes in small portions: boiled crab, crab sashimi, grilled crab, and crab miso baked in the shell.
21,800円

三国港越前がにフルコース御膳【上】 / Echizen crab full course meal special
600g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用した蟹フルコース御膳になります。蟹を剥く手間が無く、接待や会食などでも好評です。甲羅盛り・蟹刺し・蟹ステーキの3種類の越前がに料理を少しずつ楽しむことができます。蟹ステーキは、陶板でお好みで焼いてお召し上がりください。通常の繊細な味わいの焼蟹とは違い、蟹本来が持つ力強い味わいをお楽しみいただけます。
A full-course set featuring one whole Mikuni Port Echizen crab (about 600g), carefully prepared for easy enjoyment and popular for business dining.Enjoy three preparations in smaller portions: crab shell platter, crab sashimi, and crab steak.Grill the crab steak to your preference on a ceramic plate for a rich, robust flavor distinct from traditional grilled crab.
24,800円

三国港越前がにフルコース御膳【特上】 / Echizen crab full course meal Premium
650g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用した蟹フルコース御膳になります。茹蟹、蟹刺し、焼蟹、蟹味噌、蟹しゃぶの5種類の越前がに料理でご提供。ほぐした蟹身や蟹味噌を白米の上に乗せれば蟹飯として楽しむことが出来ます。
This is a full-course crab set meal featuring an entire “Mikuni Port Echizen Crab” weighing approximately 650 g. It includes five dishes prepared with Echizen crab: boiled crab, crab sashimi, grilled crab, crab miso, and crab shabu-shabu. You can also enjoy it as crab rice by placing the flaked crab meat and rich crab miso over freshly steamed white rice.
27,800円

三国港越前がにフルコース御膳【随一】 / Echizen crab full course meal the finest
700g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと茹で上げ直後の熱々の状態(姿盛り)でご提供いたします。蟹はお客様で剥いてお召し上がりいただくスタイル。お好きなタイミングで甲羅焼きや焼蟹でお召し上がりください。純銅羽釜で炊き上げた福井県産コシヒカリの羽釜飯と三里浜の三年子らっきょうのお漬物、日本三大珍味の汐雲丹が付きます。真の蟹好きの方からの熱いご要望を受け開発。茹でたての越前がにと炊き立ての羽釜飯を楽しむフルコース御膳。
A full-course set featuring one whole Mikuni Port Echizen crab (about 700g), served piping hot just after boiling. Enjoy shelling and grilling it at your own pace. Served with premium Fukui Koshihikari rice cooked in a pure copper hagama, pickled Sanrihama rakkyo, and shio uni. A refined course created for true crab lovers.
30,800円

三国港越前がにフルコース御膳【特選】 / Echizen crab full course meal Special Selection
750g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用した豪華な蟹フルコース御膳になります。三国港越前がに料理「かまくら」(陶板塩釜蒸し)、蟹刺し、活蟹味噌甲羅焼き‐吟醸仕立て‐の3種類の越前がに料理としてをお召し上がり頂けます。宿泊者向けの限定メニューとして提供していた「越前がにの塩釜焼き料理」のアレンジ版になります。蟹好き店主イチオシの御膳料理です。
This luxurious full-course set features one whole Mikuni Port Echizen crab (approx. 700g). You will enjoy three distinct preparations: “Kamakura” (salt-crusted steam crab), crab sashimi, and freshly grilled crab miso in the shell. This dish is a refined adaptation of our former hidden-menu specialty, Echizen crab baked in a salt crust.
32,800円

三国港越前がにフルコース御膳【極味】 / Echizen crab full course meal Kiwami
800g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用した豪華な蟹フルコース御膳になります。茹蟹、焼蟹、蟹刺し、蟹味噌甲羅焼き、蟹味噌丼の5種類の越前がに料理としてをお召し上がり頂けます。蟹味噌甲羅焼き料理は、ほぐし身、卵、いくら、ネギを入れてあり「せいげ」と呼ばれる蟹の郷土料理のアレンジ版で、とても美味しくお召し上がりいただけます。
This is our luxurious full-course crab set meal, featuring an entire Mikuni Port Echizen crab weighing around 800 g. You can enjoy it prepared in various ways — boiled crab, grilled crab, crab sashimi, grilled crab miso in the shell, and a crab miso rice bowl. The grilled crab miso dish is an arranged version of “Seige”, a traditional local crab delicacy. It is prepared with our special broth, shredded crab meat, egg, salmon roe, and green onion, creating an exceptionally delicious flavor.
34,800円

三国港越前がにフルコース御膳【饗宴】 / Mikuni Port Echizen Crab Supreme Full-Course Kaiseki “Kyōen”
850g弱の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用した三国発祥の蟹料理「蟹味噌しゃぶ」を味わうことが出来ます。当店の蟹味噌しゃぶは最上品質の蟹味噌でご提供しておりリピート率No1。蟹味噌しゃぶ以外の部分は、「絶品の蒸焼き蟹」としてご提供いたします。蟹味噌は蟹のサイズが800gを越えたあたりから、急激に濃厚で美味しくなります。その為、当店では、蟹味噌しゃぶ料理を食べるのに最も適した850g弱のサイズの蟹を使用しております。
A full-course meal featuring one whole Mikuni Port Echizen crab (just under 850g), allowing you to enjoy “Kani Miso Shabu,” a crab dish originating in Mikuni. Our signature crab miso shabu is served with the highest-quality crab miso and is our most popular, repeat-favorite dish. The remaining portions of the crab are prepared as exquisite steamed-grilled crab.
38,800円
※表示価格は全て税・サービス料込です。
茹蟹

【完売御礼】三国港皇室献上越前がに / Echizengani Boiled Crab Presented to the Imperial Family
「三国港越前がに」の中で1.1キロ以上の中で一定の基準を満たすものには、紫色のタグが付き皇室献上蟹と言われます。当店では、県内でも数少ない皇室献上蟹の正規取扱店で、事前にご予約を頂ければ献上蟹を茹蟹でご提供させて頂いております。なお、皇室献上蟹に関しては、茹で立てを姿のままでご提供し、目の前でスタッフが食べやすいよう剥かせていただきます。
Among the “Mikuni Port Echizen Crabs,” those weighing over 1.1 kg and meeting certain standards are given a purple tag and are known as Imperial Presentation Crabs. Our restaurant is one of the few officially authorized establishments in the prefecture that handle these prestigious crabs. With an advance reservation, we can provide boiled Imperial Presentation Crab for our guests. For this special crab, we serve it whole and freshly boiled. Our staff will then carefully shell it right in front of you for easy enjoyment.
時価:約70,000~110,000円

【完売御礼】三国港越前がに極落ち/ Echizengani Boiled Crab Kiwami-Ochi
極の基準にあと一歩届かなかった極落ちと呼ばれる越前がに。ほぼ極と遜色がない規格となります。茹で立てを姿のままでご提供し、目の前でスタッフが食べやすいよう剥かせていただきます。
Echizen crabs that just barely fall short of the "Kiwami" standard are known as "Kiwami-Ochi". These crabs are nearly identical in quality to Kiwami crabs. We serve them whole and freshly boiled, with our staff skillfully shelling them right in front of you for easy enjoyment.
時価:約120,000~150,000円

【完売御礼】三国港越前がに極/ Echizengani Boiled Crab Kiwami
「茹でる前の重さ1.5kg以上、茹でた後の重さ1.3kg以上。甲羅幅14.5cm以上。爪幅3cm以上」。 さらに姿かたち、甲羅の硬さ、生きているかどうかなど、厳しい基準をクリアした越前かにのみ与えられる称号。茹で立てを姿のままでご提供し、目の前でスタッフが食べやすいよう剥かせていただきます。
"Before boiling, it must weigh at least 1.5 kg, and after boiling, at least 1.3 kg. The shell must be at least 14.5 cm wide, and the claw at least 3 cm wide." Additionally, only Echizen crabs that meet strict criteria—such as appearance, shell hardness, and being alive before cooking—are awarded this prestigious title. We serve the crab whole and freshly boiled, and our staff will skillfully shell it right in front of you for easy enjoyment.
時価:約250,000~350,000円
※表示価格は全て税・サービス料込です。
焼蟹・蟹刺し

茹蟹・焼蟹・蟹刺し3点セット/Boiled Crab, Grilled Crab, and Crab Sashimi Three-Piece Set
550g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用。茹蟹、蟹刺し、焼蟹の3種類の越前がに料理を少しずつ楽しむことができます。蟹料理とその他単品注文でお食事を楽しみたい方向けに開発したメニューになります。蟹刺しを多めに食べたい方は、事前にご希望を仰っていただければご対応致しますのでお気軽にお申し付けください。
This menu features a whole "Mikuni Port Echizen Crab" weighing around 550 grams. You can enjoy three types of Echizen crab dishes in small portions: boiled crab, crab sashimi, and grilled crab. It is designed for those who wish to savor crab dishes alongside other à la carte options.
19,800円

甲羅盛り・蟹刺し・蟹ステーキ3点セット/crab shell platter (kōra-mori), crab sashimi, and crab steak. Three-Piece Set
600g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用。甲羅盛り・蟹刺し・蟹ステーキの3種類の越前がに料理を少しずつ楽しむことができます。蟹ステーキは、陶板でお好みで焼いてお召し上がりください。通常の繊細な味わいの焼蟹とは違い、蟹本来が持つ力強い味わいをお楽しみいただけます。
This menu features a whole "Mikuni Port Echizen Crab" weighing around 600 grams. You can enjoy three preparations of Echizen crab in small portions: crab shell platter (kōra-mori), crab sashimi, and crab steak. Grill the crab steak to your preference on a ceramic plate. Unlike the delicate flavor of traditional grilled crab, this style highlights the crab’s naturally rich and robust taste.
23,600円

茹蟹・蟹刺し・蟹味噌・蟹しゃぶ4点セット / Echizen crab Four-Item Assortment Set
650g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用。茹蟹、蟹刺し、蟹味噌、蟹しゃぶの4種類の越前がに料理を少しずつ楽しむことができます。蟹料理とその他単品注文でお食事を楽しみたい方向けに開発したメニューになります。蟹刺しは4本付きます。
Prepared with one whole Mikuni Port Echizen crab (approx. 650g), this menu offers four styles of Echizen crab—boiled crab, crab sashimi, crab miso, and crab shabu—served in small portions. Created for guests who wish to enjoy crab alongside other à la carte dishes. Includes four pieces of crab sashimi.
25,800円

三国港越前がに料理「かまくら」(陶板塩釜蒸し)・蟹刺し・活蟹味噌3点セット/salt-crusted steam crab, crab sashimi, and crab miso. Three-Piece Set
750g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用。三国港越前がに料理「かまくら」(陶板塩釜蒸し)・蟹刺し・活蟹味噌の3種類の越前がに料理を少しずつ楽しむことができます。蟹刺しは、蟹味噌がぐつぐつ煮だってきたら、まとわせてお召し上がり頂くと絶品です。
A full course featuring one whole Mikuni Port Echizen crab (approximately 750g). Enjoy three preparations in smaller portions: our signature “Kamakura” (ceramic salt-steamed crab), crab sashimi, and fresh crab miso. For the best experience, dip the crab sashimi into the simmering crab miso—an exquisite combination of flavors.
30,800円

茹蟹・焼蟹・蟹刺し・蟹味噌甲羅焼き、蟹味噌飯 5点セット / Echizen crab five-Item Assortment Set
800g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用。茹蟹、蟹刺し、焼蟹、蟹味噌甲羅焼き、蟹味噌飯(白米が付きますので蟹味噌を乗せてお召し上がりください)の5種類の越前がに料理を少しずつ楽しむことができます。蟹料理とその他単品注文でお食事を楽しみたい方向けに開発したメニューになります。蟹刺しを多めに食べたい方は、事前にご希望を仰っていただければご対応致しますのでお気軽にお申し付けください。
This menu features an entire "Mikuni Port Echizen Crab" weighing approximately 800g. You can enjoy three types of Echizen crab dishes in small portions: boiled crab, crab sashimi, and grilled crab. It is designed for those who wish to savor crab dishes alongside other à la carte options.
32,800円
※表示価格は全て税・サービス料込です。
蟹味噌しゃぶ
※表示価格は全て税・サービス料込です。
その他蟹料理
※表示価格は全て税・サービス料込です。
蟹コース料理

<温泉付き客室デイユースプラン>限定フルコース料理付き
気軽に日帰り温泉と越前がにを満喫できるデイユースプラン。当店の2F宿泊フロアを11時~16時(5時間)の間、貸切でご利用いただけます。食事は1Fレストランでご提供致します。東尋坊三国温泉の檜風呂、全客室を自由にご利用いただけます。冷蔵庫に入っているドリンク等もご自由にお召し上がりいただけます。※食事の時間は予約のタイミングでご相談致します。
〇前菜 〇釜揚げ越前がに 〇蟹味噌甲羅焼き 〇越前蟹刺し 〇名物蟹味噌しゃぶ 〇 蟹雑炊 〇名田庄漬け 〇大無類和三盆プリン
52,800円

三国港越前がに満喫ミニコース
茹蟹・焼蟹・蟹刺し3点セット、蟹グラタン、蟹茶碗蒸し、〆の蟹蕎麦が付いたミニコース。
A mini course featuring a three-item crab set of boiled crab, grilled crab, and crab sashimi, served with crab gratin, crab chawanmushi (steamed egg custard), and a finishing dish of crab soba noodles.
22,600円
※表示価格は全て税・サービス料込です。
