越前カニ料理(季節限定)

RESTAURANT|SEASONAL

蟹は、人を無口にさせる。

11月~ 3月までの期間、さまざまな越前がに料理を提供しています。
まるまる1 匹を当店内で茹で上げる「釜揚げ」。
甘味がたまらない「蟹刺し」。
旨味広がる「蟹しゃぶ・蟹雑炊」。
骨の髄まで楽しみつくす「コース料理」。
福井が誇る越前がにをご賞味くださいませ。

RESTAURANT|SEASONAL

蟹は、人を無口にさせる。

11月~ 3月までの期間、さまざまな越前がに料理を提供しています。まるまる1 匹を当店内で茹で上げる「釜揚げ」。甘味がたまらない「蟹刺し」。旨味広がる「蟹しゃぶ・蟹雑炊」。骨の髄まで楽しみつくす「コース料理」。福井が誇る越前がにをご賞味くださいませ。

営業時間 11:00~14:00(L.O 13:30)
週末営業 17:30〜21:00(L.O20:30)
※臨時休業、振替定休日などがある場合は、公式HPのお知らせ欄に情報を掲載します。

営業時間
11:00~14:00(L.O 13:30)
週末営業

17:30〜21:00(L.O20:30)
※臨時休業、振替定休日などがある場合は、公式HPのお知らせ欄に情報を掲載します。

【団体での貸切利用について】
法事、歓送迎会、旅行会社のツアー等による貸切利用も承っています。プロジェクター、スクリーンも完備しておりますので、詳しくはお問合せくださいませ。

当店の蟹は活蟹を使用しており、スタッフがお客様の目の前で蟹利きサービスも行っています。なお、ご希望日の2営業日前までにご予約をいただけるとスムーズです。
※予約無しの場合、茹で上がりまで約1時間かかる場合があります

蟹丼

【事前予告】4月以降も越前がに料理提供します!

好評につき、三国港越前がにを使用した各種蟹料理を4月以降も提供いたします。なお、生簀の中の蟹が無くなり次第が終了いたします。お気軽にお問合せくださいませ。提供する蟹料理の詳細は、公式HPの越前がに料理のページよりご確認くださいませ。

ー円

せいこがにの海鮮蟹ちらし / Seikogani Seafood Crab Chirashi

国内最上級品質の三国産せいこがにを使用。毎年、大好評の蟹ランチ。毎朝、生きた蟹を茹蟹専用に開発した特別な塩で茹で上げ、職人が一匹一匹丁寧に手剥きした身や珍味部分を使用します。(小)2,800円/(中)3,800円/(大)5,000円/(特)6,400円 ※写真は中です。

Annual Bestselling Crab Lunch. We carefully boil live crabs every morning using a special salt developed exclusively for boiling, and our skilled artisans hand-peel the meat and use the delicate parts for the dish. (Small) ¥2,800 / (Medium) ¥3,800 / (Large) ¥5,000

2,800~6,400円

せいこがにの蟹尽くし丼 / Seikogani Crab Deluxe Bowl

せいこがに好きにはたまらない蟹尽くし丼。毎朝、生きた蟹を茹蟹専用に開発した特別な塩で茹で上げ、職人が一匹一匹丁寧に手剥きした身や珍味部分を使用します。(小)6,800円/(中)9,800円/(大)13,000円/(特)16,400円 ※写真は小です。

For crab enthusiasts, we have an irresistible "Kani-zukushi Don" (Crab Delight Bowl). Every morning, we boil live crabs using a specially developed salt for boiling, and our skilled artisans carefully hand-peel the meat and use the delicate parts for the dish. (Small) ¥6,800 / (Medium) ¥9,800 / (Large) ¥13,000. *The photo is of the small size.

6,800~16,400円

越前がにの海鮮蟹ちらし / Echizen Crab Seafood Chirashi

国内最上級品質の三国産越前がにを使用。毎朝、生きた蟹を茹蟹専用に開発した特別な塩で茹で上げ、職人が一匹一匹丁寧に手剥きした身や珍味部分を使用します。(小)4,800円/(中)5,800円/(大)7,000円/(特)8,400円 ※写真は中です。

Every morning, we boil live crabs using a specially developed salt for boiling, and our skilled artisans carefully hand-peel the meat and use the delicate parts for the dish. (Small) ¥4,800 tax included / (Medium) ¥5,800 tax included / (Large) ¥7,000 tax included.

4,800~8,400円

越前がにの蟹尽くし丼 / Echizen Gani Crab Deluxe Bowl

ブランド黄色タグ付き越前がにを贅沢に使用した蟹尽くし丼。毎朝、生きた蟹を茹蟹専用に開発した特別な塩で茹で上げ、職人が一匹一匹丁寧に手剥きした身や味噌を和えたものを使用します。(小)8,800円/(中)11,800円/(大)15,800円/(特)20,800円 ※写真は中です。

A luxurious "Kani-zukushi Don" (Crab Delight Bowl) made with premium Echizen-gani crab featuring a branded yellow tag. Every morning, we boil live crabs using a specially developed salt for boiling, and our skilled artisans carefully hand-peel the meat and use the seasoned miso paste. (Small) ¥8,800 tax included / (Medium) ¥11,800 tax included / (Large) ¥15,800 tax included.

8,800~20,800円

表示価格は全て税・サービス料込です。

蟹御膳

三国港越前がにフルコース御膳【ハーフ】 / Echizen crab full course meal half

500g前後の「三国港越前がに」を1/2杯使用した蟹フルコース御膳になります。茹蟹、蟹刺し、焼蟹の3種類の越前がに料理を少しずつ楽しむことができます。ご飯を少ししか食べることの出来ない方向けに開発したメニューになります。

This is a crab full-course meal set featuring half a portion of "Mikuni Port Echizen Crab" weighing around 500 grams. It allows you to enjoy three types of Echizen crab dishes in small portions: boiled crab, crab sashimi, and grilled crab. This menu was specially developed for those who prefer to eat only a small amount of rice.

11,800円

三国港越前がにフルコース御膳 / Echizen crab full course meal

550g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用した蟹フルコース御膳になります。茹蟹、蟹刺し、焼蟹、蟹味噌の4種類の越前がに料理を少しずつ楽しむことができます。価格もリーズナブルで人気です。別途税込5,600円でせいこがに甲羅盛りを1つ追加できます。関西、名古屋、岐阜方面からの日帰り旅行者の方、ソロ旅の方等から特に好評です。

This crab set meal features a whole Mikuni Port Echizen crab weighing approximately 550g. It allows you to savor four different Echizen crab dishes in small portions: boiled crab, crab sashimi, grilled crab, and crab miso baked in the shell.

19,800円

三国港越前がにフルコース御膳【特上】 / Echizen crab full course meal special

650g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用した蟹フルコース御膳になります。茹蟹、蟹刺し、焼蟹、蟹味噌、蟹しゃぶの5種類の越前がに料理でご提供。ほぐした蟹身や蟹味噌を白米の上に乗せれば蟹飯として楽しむことが出来ます。さらに蟹しゃぶの出汁をかければ特製蟹茶漬けとしてもお召しあがりいただけます。コースよりも気軽に楽しめる提供Styleでディナータイムで特に人気です。

This crab set meal features a whole Mikuni Port Echizen crab weighing approximately 650g. It is served with five different Echizen crab dishes: boiled crab, crab sashimi, grilled crab, crab shabu-shabu, and crab miso baked in the shell. Presented in a more casual style compared to a full course meal, this offering is especially popular during dinner hours. You can enhance your experience by placing the shredded crab meat or crab miso over white rice to enjoy it as crab rice. Additionally, pouring the crab shabu-shabu broth over it transforms it into a special crab chazuke.

27,800円

三国港越前がにフルコース御膳【極味】 / Echizen crab full course meal Kiwami

750g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用した最も豪華な蟹フルコース御膳になります。茹蟹、焼蟹、蟹刺し、蟹味噌甲羅焼き、蟹味噌丼としてをお召し上がり頂けます。蟹味噌甲羅焼き料理は、特性出汁、ほぐし身、卵、いくら、ネギを入れてあり「せいげ」と呼ばれる蟹の郷土料理のアレンジ版で、とても美味しくお召し上がりいただけます。コースよりも気軽に楽しめる提供Styleでとても人気です。

This is our most luxurious full-course crab set meal, featuring an entire "Mikuni Port Echizen Crab" weighing approximately 750g. You can enjoy it prepared in various styles: boiled crab, grilled crab, crab sashimi, grilled crab miso in the shell, and a crab miso rice bowl. Our grilled crab miso dish is a delightful arrangement of the local crab delicacy known as "Seige," enhanced with shredded crab meat, egg, salmon roe, and green onions. It's incredibly delicious and a popular choice for those seeking a more casual dining experience compared to a full course meal.

34,800円

せいこがにの甲羅盛り御膳 / Seikogani Shell Feast Set Meal

三国港産のせいこがにを2杯使用して作った「せいこがにの甲羅盛り」が付いた蟹御膳。職人が一つ一つ丁寧な作業で盛り付けます。お造り三種盛り、茶碗蒸し付き。1日に作れる数に限りがございますので事前のご予約をお勧めします。

This luxurious shell platter set meal features Seiko crab from Mikuni Port. Each dish is carefully crafted and arranged by skilled chefs. The meal also includes a three-kind sashimi platter and chawanmushi (savory egg custard). As the number of servings is limited each day, we recommend making a reservation in advance.

7,800円

表示価格は全て税・サービス料込です。

茹蟹

【完売御礼】三国港せいこがに御膳 / Seikogani Boiled Crab Set Meal

茹蟹を食べやすいようにバラシて盛付けた状態で提供する御膳。190g前後の三国港せいこがにを1杯丸ごと使用しています。茹蟹用に開発した特別な塩を100%使用して茹で上げるので味は絶品です!蟹剥き道具のセットをお出しします。

This is a set meal featuring a whole "Seiko-gani" crab (approximately 190g), popular among those who want to peel and eat the crab themselves. We use a special salt developed specifically for boiling the crab, ensuring exquisite flavor! We also provide a set of crab peeling tools.

5,400円

三国港越前がに御膳 / Echizengani Boiled Crab Set Meal

茹蟹を食べやすいようにバラシて盛付けた状態で提供する御膳。500g前後の三国港越前がにを1杯丸ごと使用しています。茹蟹用に開発した特別な塩を100%使用して茹で上げるので味は絶品です!蟹剥き道具のセットをお出しします。

A set meal featuring boiled Echizen crab, carefully broken down and arranged for easy enjoyment. We use a whole Mikuni Port Echizen crab weighing approximately 500g. The crab is boiled to perfection using a special salt developed exclusively for boiling crab, ensuring an exquisite flavor! A set of crab-shelling tools will be provided.

17,800円

【完売御礼】三国港越前がにめおと御膳 / Echizengani Boiled Crab Meoto Set Meal

茹蟹を食べやすいようにバラシて盛付けた状態で提供する御膳。400g前後の三国港越前がにを半分、170g前後のせいこがにを1杯使用しています。茹蟹用に開発した特別な塩を100%使用して茹で上げるので味は絶品です!蟹剥き道具のセットをお出しします。蟹の入荷が不安定なサイズの為、数量限定でご提供いたします。

This set meal features boiled crab served in an easy-to-eat, pre-shelled presentation. It includes half of a "Mikuni Port Echizen Crab" weighing approximately 400g and one whole "Seiko Crab" weighing around 170g. The crab is boiled using a specially developed salt blend made exclusively for this purpose, ensuring an exceptional flavor! A set of crab shelling tools will also be provided. As the crab sizes can be inconsistent due to supply conditions, this dish is available in limited quantities.

9,800円

【残り僅か】三国港水蟹御膳 / Mizugani Boiled Crab Set Meal

水蟹と呼ばれる脱皮食後の三国港越前がに。毎年2月20日に解禁して約1ヶ月間しか味わない旬の味覚。蟹味噌は食べることが出来ませんが、身はあっさりとして食べやすい味わい。蟹剥き道具のセットをお出しします。天候不良などにより解禁が遅れる場合もございます。その際は、入荷出来次第提供開始いたします。

It is known as "water crab" and becomes an affordable crab beloved by the local people. It's a seasonal delicacy that is only available for about a month after being released every year on February 20th. While you can't enjoy crab miso, the meat has a light and easy-to-eat flavor. We offer crab peeling tool sets.

6,000円

【完売御礼】三国港皇室献上越前がに / Echizengani Boiled Crab Presented to the Imperial Family

「三国港越前がに」の中で1.1キロ以上の中で一定の基準を満たすものには、紫色のタグが付き皇室献上蟹と言われます。当店では、県内でも数少ない皇室献上蟹の正規取扱店で、事前にご予約を頂ければ献上蟹を茹蟹でご提供させて頂いております。なお、皇室献上蟹に関しては、茹で立てを姿のままでご提供し、目の前でスタッフが食べやすいよう剥かせていただきます。

Among the “Mikuni Port Echizen Crabs,” those weighing over 1.1 kg and meeting certain standards are given a purple tag and are known as Imperial Presentation Crabs. Our restaurant is one of the few officially authorized establishments in the prefecture that handle these prestigious crabs. With an advance reservation, we can provide boiled Imperial Presentation Crab for our guests. For this special crab, we serve it whole and freshly boiled. Our staff will then carefully shell it right in front of you for easy enjoyment.

時価:約70,000~110,000円

【完売御礼】三国港越前がに極落ち/ Echizengani Boiled Crab Kiwami-Ochi

極の基準にあと一歩届かなかった極落ちと呼ばれる越前がに。ほぼ極と遜色がない規格となります。茹で立てを姿のままでご提供し、目の前でスタッフが食べやすいよう剥かせていただきます。

Echizen crabs that just barely fall short of the "Kiwami" standard are known as "Kiwami-Ochi". These crabs are nearly identical in quality to Kiwami crabs. We serve them whole and freshly boiled, with our staff skillfully shelling them right in front of you for easy enjoyment.

時価:約120,000~150,000円

【完売御礼】三国港越前がに極/ Echizengani Boiled Crab Kiwami

「茹でる前の重さ1.5kg以上、茹でた後の重さ1.3kg以上。甲羅幅14.5cm以上。爪幅3cm以上」。 さらに姿かたち、甲羅の硬さ、生きているかどうかなど、厳しい基準をクリアした越前かにのみ与えられる称号。茹で立てを姿のままでご提供し、目の前でスタッフが食べやすいよう剥かせていただきます。

"Before boiling, it must weigh at least 1.5 kg, and after boiling, at least 1.3 kg. The shell must be at least 14.5 cm wide, and the claw at least 3 cm wide." Additionally, only Echizen crabs that meet strict criteria—such as appearance, shell hardness, and being alive before cooking—are awarded this prestigious title. We serve the crab whole and freshly boiled, and our staff will skillfully shell it right in front of you for easy enjoyment.

時価:約250,000~350,000円

表示価格は全て税・サービス料込です。

焼蟹・蟹刺し

茹蟹・焼蟹・蟹刺し三点セット/Boiled Crab, Grilled Crab, and Crab Sashimi Three-Piece Set

500g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用。茹蟹、蟹刺し、焼蟹の3種類の越前がに料理を少しずつ楽しむことができます。蟹料理とその他単品注文でお食事を楽しみたい方向けに開発したメニューになります。蟹刺しを多めに食べたい方は、事前にご希望を仰っていただければご対応致しますのでお気軽にお申し付けください。

This menu features a whole "Mikuni Port Echizen Crab" weighing around 500 grams. You can enjoy three types of Echizen crab dishes in small portions: boiled crab, crab sashimi, and grilled crab. It is designed for those who wish to savor crab dishes alongside other à la carte options.

18,700円

茹蟹・焼蟹・蟹刺し三点セット【極味】/Boiled Crab, Grilled Crab, and Crab Sashimi Three-Piece Set Kiwami

750g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用。茹蟹、蟹刺し、焼蟹、蟹味噌甲羅焼き料理(蟹の郷土料理”せいげ”のアレンジver)の4種類の越前がに料理を少しずつ楽しむことができます。通常の3点セットと比べ蟹がサイズUPし、濃厚で芳醇な蟹味噌料理をお楽しみいただけます。蟹料理とその他単品注文でお食事を楽しみたい方向けに開発したメニューになります。蟹刺しを多めに食べたい方は、事前にご希望を仰っていただければご対応致しますのでお気軽にお申し付けください。

This menu features an entire "Mikuni Port Echizen Crab" weighing approximately 750g. It offers four different Echizen crab dishes in small portions: boiled crab, crab sashimi, grilled crab, and grilled crab miso in the shell. Compared to the standard three-item set, this menu includes a larger crab, allowing you to savor the rich and flavorful crab miso to the fullest. It’s designed for those who wish to enjoy crab dishes alongside other à la carte items.

32,800円

表示価格は全て税・サービス料込です。

蟹味噌しゃぶ

【一人鍋】絶品!三国港越前がに蟹味噌しゃぶセット / EchizenCrab Miso-shabu Set Meal

当店のリピート率No1の名物蟹料理。750g前後の「三国港越前がに」を1杯丸ごと使用。新鮮な蟹味噌を出汁の中に入れると花が咲いたように広がり、その中で蟹刺しをしゃぶしゃぶして食べる幻の蟹料理。三国の温泉旅館・民宿で半世紀以上前に誕生し、各お宿でそれぞれの味付け、出し方で常連さんだけに秘かに提供されていた知る人ぞ知る三国の伝統的蟹料理。当店では旧伊藤旅館で提供されていた蟹味噌しゃぶを継承し提供しております。〆として蟹味噌スープの中にご飯、岩海苔、卵、いくらを入れて蟹雑炊として余すことなくご堪能いただけます。本メニューは、お1人様用の小鍋でご提供いたします。本メニューに関しましては、蟹のサイズが大きいほど蟹味噌が芳醇になり美味しさが増す料理の為、使用する蟹のサイズアップも対応しております(850g前後43,780円、950g前後52,580円、皇室献上級1.1㎏以上74,580円)。

蟹味噌しゃぶ料理(足6本)、活蟹味噌、蟹鍋として食べる部位(小指、爪、腕、足の付け根部分)、雑炊用ご飯、雑炊セット(生卵、岩海苔、ネギ、いくら)、蟹味噌しゃぶ専用手作りポン酢

35,200円

【シェア鍋】絶品!三国港越前がに蟹味噌しゃぶセット / EchizenCrab Miso-shabu Set Meal

こちらは蟹味噌しゃぶを数名でシェアしてお召上がり頂くメニューになりますので、鍋のサイズが大きくなり、手作りポン酢や蟹雑炊のセット数が増えますので、一人鍋よりも少し価格が高くなります。本メニューに関しましては、蟹のサイズが大きいほど蟹味噌が芳醇になり美味しさが増す料理の為、使用する蟹のサイズアップも対応しております(850g前後45,980円、950g前後54,780円、皇室献上級1.1㎏以上76,780円)。

蟹味噌しゃぶ料理(足6本)、活蟹味噌、蟹鍋として食べる部位(小指、爪、腕、足の付け根部分)、雑炊用ご飯、雑炊セット(生卵、岩海苔、ネギ、いくら)、蟹味噌しゃぶ専用手作りポン酢

37,400円

表示価格は全て税・サービス料込です。

その他蟹料理

濃厚!めおと蟹グラタン / Echizen Gani Gratin

越前がに(雄)とせいこがに(雌)を使用した濃厚で旨みが凝縮した手作り蟹グラタン。

A popular gratin dish made with Echizen-gani (Echizen crab) and Seikogani (Seiko crab).

1,000円

ちろり熱燗 蟹酒 / Echizen Gani Hot Sake

炙った蟹の香ばしいかおりが漂う熱燗。蟹料理と最も相性の良い地酒「常山」を使用。

Hot sake infused with the savory aroma of grilled crab.

2,000円

表示価格は全て税・サービス料込です。

蟹コース料理

D:せいこがに満喫コース 全7品(12月末頃までの提供)

【料理内容】八寸「旬のお造り3種、三国産ガサエビの塩麹漬け、三国産バイガイの煮付け」、せいげのスープ、茹蟹(せいこ)、名物蟹蕎麦、デザート

The menu includes an appetizer dish using crab, crab chawanmushi, our specialty crab soba, sweet shrimp sashimi, the traditional crab dish Seige soup, crab gratin, boiled crab, rice, crab miso soup, dessert.

12,680~14,480円

E:ずわいがに満喫コース 全8品

【料理内容】八寸「旬のお造り3種、三国産ガサエビの塩麹漬け、三国産バイガイの煮付け」 、せいげのスープ、茹蟹(ずわい)、蟹味噌甲羅焼き、名物蟹蕎麦、デザート

The menu includes an appetizer dish using crab, crab chawanmushi, our specialty crab soba, sweet shrimp sashimi, the traditional crab dish Seige soup, crab gratin, boiled crab, rice, crab miso soup, dessert.

32,980~52,480円

F:めおとがにコース 全9品

【料理内容】八寸「旬のお造り3種、三国産ガサエビの塩麹漬け、三国産バイガイの煮付け」 、せいげのスープ、茹蟹(ずわいとせいこ)、蟹味噌甲羅焼き、名物蟹蕎麦、デザート

The menu includes an appetizer dish using crab, crab chawanmushi, our specialty crab soba, sweet shrimp sashimi, the traditional crab dish Seige soup, crab gratin, Boiled crab(Echizen-gani and Seiko-gani),rice, crab miso soup, dessert.

37,580~57,080円

G:越前がに満喫フルコース 全11品

【料理内容】八寸「旬のお造り3種、三国産ガサエビの塩麹漬け、三国産バイガイの煮付け」 、せいげのスープ、茹蟹(ずわい)、蟹刺し、焼蟹(蟹味噌甲羅焼き)、蟹味噌しゃぶ、名物蟹蕎麦、蟹雑炊、デザート

The menu includes an appetizer dish using crab, crab chawanmushi, our specialty crab soba, sweet shrimp sashimi, the traditional crab dish Seige soup,Crab gratin, Crab sashimi, Boiled crab, Grilled crab, rice, crab miso soup, dessert.

49,480~65,480円

表示価格は全て税・サービス料込です。